有奖纠错
| 划词

El Gobierno reconoce la necesidad de adoptar una política de envejecimiento coherente y multisectorial y una política social que tenga en cuenta el ciclo de la vida en toda su extensión.

芬兰府确认必须有套协调策,并确认作为社会分必须采纳生命期观点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对置的, 对准, 兑付, 兑付汇票, 兑换, 兑换货币, 兑换率, 兑换所, 兑现, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Busquen su lugar en el ciclo de la vida.

生命的轮回己的位置

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月

El ciclo vital de la vida, desde que nacemos, la infancia, los primeros pasos, empezamos a recordar esos juguetes.

生命的循环出生的那一刻起,童年,迈出的第一步, 就开始记住那些玩具。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

La incógnita va a ser qué va a ocurrir con los ciclos de la vida.

评价该例句:好评差评指正
El Cine en la SER

Tatiana Hueso mira con transparencia y honestidad a esa familia, con la complicidad de una cámara que refleja los ciclos de la vida y esas herencias no materiales, las de los cuidados, por ejemplo, de la abuela por las nietas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


墩柱, 墩子, , 蹲点, 蹲伏, 蹲下, 蹲着, , 炖菜, 炖肉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接